FRENCH: For the entrance to the farm for large vehicles (caravans and campers) the road is narrow. Trucks have entered, but we prefer the driver to evaluate the access). On our side, we'll make every effort.
ESPAÑOL: Para la entrada en la finca de vehículos anchos (caravanas y autocaravanas) el camino es estrecho. Han entrado camiones, pero preferimos que sea el conductor quien valore el acceso). Por nuestra parte pondremos todas las facilidades.
ENGLISH: For the entrance to the farm of wide vehicles (caravans and motorhomes) the road is narrow. Trucks have entered, but we prefer that the driver assess the access). For our part we will put all the facilities.
The setting
FRENCH: 5-minute walk from the center of Hervás. Surrounded by fruit and ornamental trees in a beautiful forest and mountain landscape. Relaxation and tranquility.
ESPAÑOL: 5 minutos andando del centro de Hervás. Rodeado de árboles frutales y ornamentales en precioso paisaje de bosque y montaña. Relajación y tranquilidad.
ENGLISH: 5 minutes walk from the center of Hervás. Surrounded by fruit and ornamental trees in a beautiful forest and mountain landscape. Relaxation and tranquility.
The spots
FRANÇAIS: Grassy terrain. Completely horizontal. With swimming pool (supplement 3€). Private parking. Choice of sun or shade. Entrance possible for campers. Caravans and motorhomes must check access.
ESPAÑOL: Parcela con césped. Totalmente horizontal. Con piscina (suplemento de 3€). Aparcamiento privado. A elegir sol o sombra. Possibilidad de entrada para Campers. Las caravanas y autocaravanas tendrían que comprobar el acceso.
ENGLISH: Plot with grass. Totally horizontal. With pool (3€ supplement). Private parking. To choose sun or shade. Possibility of entry for Campers. Caravans and motorhomes would need to check access.
The sanitary facilities
FRENCH: Drinking water throughout the farm. Outdoor solar shower and/or bathroom in the house. Use of swimming pool (3€-person/day) from 12pm to 3pm and from 5pm to 8:30pm.
ESPAÑOL: Agua potable en toda la finca. Ducha exterior solar y/o baño de la casa. Uso de piscina (3€-persona/día) de 12-15h y de 17-20'30h.
ENGLISH: Drinking water throughout the farm. Outdoor solar shower and/or bathroom in the house. Use of the pool (3€-person/day) from 12-3pm and from 5-8:30pm.
The amenities
FRENCH: We let you use a microwave, kettle and basic ingredients (salt, sugar, pepper) free of charge. Extension cord and plugs inside and outside the house (2€/day).
ESPAÑOL: Dejamos utilizar microondas, hervidor de agua e ingredientes básicos gratis (sal, azúcar, pimienta). Alargadera de luz y enchufes fuera y dentro de casa (2€/día).
ENGLISH: We let you use a microwave, kettle and basic ingredients for free (salt, sugar, pepper). Light extension cord and plugs outside and inside the house (€2/day).
The activities
FRANÇAIS : Randonnée, Vélo, VTT, EuroVelo 1, Rock climbing/glace, Ski mountaineering/piste, Kayak, (We are specialists and we advise you). Charming endroits (Cáparra, Plasencia, Candelario, Salamanca...). Natural swimming pools, hiking trails and quads. Bars, restaurants and tapas. night ambiance. Thermal baths (Baños de Montemayor and Salugral). Ask Tito; there is much more.
SPANISH: Hiking, Biking, MTB, EuroVelo 1, Rock/Ice Climbing, Mountain Skiing/Piste, Kayak, (We are specialists and we advise you). Charming places (Cáparra, Plasencia, Candelario, Salamanca...). Natural swimming pools, horse riding and quad routes. Bars, restaurants and tapas. Nightlife. Spas (Baños de Montemayor and Salugral). Ask Tito; there is much more.
ESPAÑOL: Hiking, Bicycle, BTT, EuroVelo 1, Rock/ice climbing, Ski mountaineering/piste, Kayak, (We are specialists and we advise). Charming places (Cáparra, Plasencia, Candelario, Salamanca...). Natural pools, horse and quad routes. Bars, restaurants and tapas. night atmosphere. Spas (Baños de Montemayor and Salugral). Ask Tito; There is much more.
Other things
FRENCH: For the entrance to the farm for large vehicles (caravans and campers) the road is narrow. Trucks have entered, but we prefer the driver to evaluate the access). On our side, we'll make every effort.
ESPAÑOL: Para la entrada en la finca de vehículos anchos (caravanas y autocaravanas) el camino es estrecho. Han entrado camiones, pero preferimos que sea el conductor quien valore el accesso). Por nuestra parte pondremos todas las facilidades.
ENGLISH: For the entrance to the farm of wide vehicles (caravans and motorhomes) the road is narrow. Trucks have entered, but we prefer that the driver assess the access). For our part we will put all the facilities.