Guests are required to be silent in order not to disturb my neighbour who works early in the morning.
My offer is suitable for people who appreciate contacts with locals because we share the outer spaces of the house together, so persons who demand complete privacy should find another option.
Il vous est demandé d'être discrets le soir pour ne pas déranger ma voisine qui part travailler tôt le matin.
Les personnes souhaitant un confort et une intimité privilégieront un hébergement hôtelier ou du type chambre d'hôte car les résidents de l'impasse partagent les espaces extérieurs en bonne intelligence.
The setting
Small garden with grass and trees, with a northern exposure (nice in the heart of the summer!). Large gallery (former hay barn) under which one can be a bit remote of the common spaces
Petit jardin avec un peu de pelouse et des arbres, exposé plein nord, c'est pratique en plein été. Grande galerie (ancien fenil) servant au stockage du bois de chauffage dans lequel on peut poser une tente dépliable à l'abri des regards, pour le coup l'endroit où l'on peut être absolument tranquille.
The spots
Shadowy place. You get a key to enter the place. Free parking on the public parking just beside.
C'est ombragé, à l'abri des regards. Vous aurez une clé pour entrer sur le terrain.
Stationnement facile et gratuit sur un parking tout proche.
The sanitary facilities
Shower and bathroom in my flat upstairs.
Accès aux sanitaires dans mon appartement (au premier étage).
The amenities
You can use the solar cooker.
Gaz cooker also with coffee machine and coffee available.
Plugging phones is possible, and you wifi is to be caught in the garden.
Utilisation possible du cuiseur solaire.
Réchaud à gaz dans la pièce d'été pour petite cuisine (cafetière et café à disposition).
Réserve d'eau pour éviter de monter dans mon appartement pour un rien.
Possibilité de brancher des téléphones dans la pièce d'été voire de tirer une rallonge si vous dormez sous la galerie.
Le wifi passe dans le jardin.
The activities
Lyon with all these monuments is just very near. Wonderful strolls along the Saône river and in the Mont d'Or hills. Swiming in the Saône river is possible and also in two lakes 15km away
On est tout prêt de la métropole lyonnaise et de ses multiples monuments, activités. Magnifiques promenades dans le massif des monts d'or au départ du village. Baignade possible en Saône (700m) ou à 15km dans des gravières alimentées par la nappe phréatique.
Other things
Guests are required to be silent in order not to disturb my neighbour who works early in the morning.
My offer is suitable for people who appreciate contacts with locals because we share the outer spaces of the house together, so persons who demand complete privacy should find another option.
Il vous est demandé d'être discrets le soir pour ne pas déranger ma voisine qui part travailler tôt le matin.
Les personnes souhaitant un confort et une intimité privilégieront un hébergement hôtelier ou du type chambre d'hôte car les résidents de l'impasse partagent les espaces extérieurs en bonne intelligence.